NF A49-875-10-2000 钢管的无损检验.第10部分:检测缺陷用自动电弧焊钢管焊缝的X射线照相检验

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 13:47:03   浏览:9811   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Non-destructivetestingofsteeltubes-Part10:radiographictestingoftheweldseamofautomaticfusionarcweldedsteeltubesforthedetectionofimperfections.
【原文标准名称】:钢管的无损检验.第10部分:检测缺陷用自动电弧焊钢管焊缝的X射线照相检验
【标准号】:NFA49-875-10-2000
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:2000-07-01
【实施或试行日期】:2000-07-05
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:尺寸;缺陷;焊缝;纵向裂纹;;;;;X射线技术;射线摄影胶片;误差检测;误差校验;放射性试验;埋弧焊;钢;缺陷与故障;图象质量;有缝管;钢管;钢管;无损检验;试验;焊接;规范(验收)
【英文主题词】:Defects;Dimensions;Errorchecking;Errordetection;Imagequality;Imagequalityclasses;Longitudinalflaws;Non-destructivetesting;Permissibility;Radiographicfilm;Radiographictesting;Seamedpipes;Specification(approval);Steelpipes;Steeltubes;Steels;Submergedarcwelding;Testing;Weldseamtesting;Welding;Welds;X-raytechnique;X-raytesting
【摘要】:
【中国标准分类号】:H48
【国际标准分类号】:23_040_10;25_160_40;77_040_20
【页数】:19P.;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Plastics-Verticalflamespreaddeterminationforfilmandsheet
【原文标准名称】:塑料制品.薄膜和薄板垂直火焰蔓延的测定
【标准号】:BSISO12992-1996
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1996-04-15
【实施或试行日期】:1996-04-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:厚度;高聚物;火焰扩散等级;着火性;燃烧试验;薄板材;再现性;试验条件;火焰传播;膜(物态);试样;准确度;塑料;试验设备;火焰表面传播;垂直
【英文主题词】:Definition;Definitions;Flamepropagation;Flametest;Foil;Panels;Plasticfilms;Plastics;Plasticsproducts
【摘要】:Dealswithatestmethodforthemeasurementofflamespreadpropertiesofverticallyorientedspecimensofplasticsintheformoffilmandsheet,3mmorlessinthickness,subjectedtoasmallignitingflame.
【中国标准分类号】:G33
【国际标准分类号】:13_220_40;83_080_01
【页数】:16P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTerminologyRelatingtoTissueEngineeredMedicalProducts
【原文标准名称】:组织工程医疗产品相关标准术语
【标准号】:ASTMF2312-2010
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2010
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F04.41
【标准类型】:(Terminology)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:TEMPs(tissueengineeredmedicalproducts);Terminology--medical/surgicalsystems/applications
【摘要】:TheneedforstandardsregardingTEMPshasalsopromptedaneedfordefinitions.ThisterminologysetsforthdefinitionsofthemostcommonlyusedtermsandspecifiestherelationshipamongthesciencesandcomponentsappliedintissueengineeringtodevelopTEMPs.UseofthesetermsandanunderstandingoftheserelationshipswillunifytheASTMTEMPsstandardswithacommonlanguagesuchthattheusersofthesestandardscanunderstandandinterpretthestandardsmoreprecisely.TermsspecifictoaTEMPstandardwillalsobedefinedwithintherespectivestandardasappropriate.DefiningTerms8212;TermsaredefinedwithabroadscopetoencompassthesenewproductsknownasTEMPs.Forinstance,thedefinitionforsomaticcelltherapyasstatedinthex201C;GuidanceforHumanSomaticCellTherapyandGeneTherapyx201D;(4)isrecognizedinthisterminology.However,forthepurposesofTEMPsthatcontaincells,wehaveaddedthedefinitionofx201C;cellx201D;whichismuchbroaderandnotlimitedtotheuseoflivingcells.ClinicalEffectsofTEMPs8212;TheusersofthisterminologyshouldnotethattermsusedregardingtheclinicaleffectsofTEMPs,forinstance,x201C;modifyormodificationx201D;ofthepatient''scondition,mayalsobeinterpretedtox201C;enhance,augment,transform,alter,improve,orsupplement.x201D;Similarly,x201C;repairx201D;mayalsoservetomeanx201C;restore.x201D;ThediagraminFig.1showstherelationshipsofcomponentsofTEMPsandofthefieldsofscience(forexample,technologiesandprinciples)usedintissueengineeringtocreateTEMPs.CertainTEMPsmaybetissueengineeredorproducedinvitrobyusingspecificcomponentsandsciencestocreateanoff-the-shelfTEMPfortheusers.OtherTEMPsmaybydesignrequiretheuserstoplacethecomponentsinsidethepatient,(thatis,invivo)torelyuponthepatient''sregenerativepotentialtoachievetheproduct''sprimaryintendedpurpose.TheexpectationofaTEMPusedfortherapeuticclinicalapplicationsistohaveatherapeuticeffect,specificallytorepair,modifyorregeneratetherecipient''scells,tissues,andorgansortheirstructureandfunction.SuchaTEMPmaybeusedforhumanandnon-humanapplications.Inotherapplications,aTEMPmaybeusedindiagnosticclinicalapplications,orboth,toachieveaninvestigativeoutcomeofthefunctionofthecells,tissues,andorgans.1.1ThisterminologydefinesbasictermsandpresentstherelationshipsofthescientificfieldsrelatedtoTissueEngineeredMedicalProducts(TEMPs).CommitteeF04hasdefinedthesetermsforthespecificpurposeofunifyingthelanguageusedinstandardsforTEMPs.1.2ThetermsandrelationshipsdefinedherearelimitedtoTEMPs.TheydonotapplytoanymedicalproductsofhumanoriginregulatedbytheU.S.FoodandDrugAdministrationunder21CFRParts16and1270and21CFRParts207,807,and1271.1.3ThetermsandnomenclaturepresentedinthisstandardareforthespecificpurposesofunifyingthelanguageusedinTEMPstandardsandarenotintendedforlabelingofregulatedmedicalproducts.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetycon......
【中国标准分类号】:C04
【国际标准分类号】:11_120_99
【页数】:9P.;A4
【正文语种】:英语